Inicio|Titulares|Galería|Videos|El Sitio
El Director Roger Donaldson habla sobre The Bank Job Imprimir E-Mail
Compártelo:
Menéame
Fresqui
Enchilame
Wikio
Digg
Stumble
Technorati
Reddit
Delicious
Mixx
Fark
Ma.gnolia
BlinkList
blogmarks
YahooMyWeb
connotea
Mister.Wong
escrito por Olga Espósito   
Tuesday, 11 de March de 2008

The Bank Job: Roger Donaldson Preguntas y Respuestas. Roger Donaldson se confiesa a IESB.net sobre su última película, The Bank Job, la verdadera historia del mayor robo de la historia británica.

La película está protagonizada por Jason Statham en el papel del jefe de una banda de ladrones de banco carismáticos que se ven con el agua al cuello cuando un atraco se convierte en algo más grande de lo que habían planeado.  

Donaldson nos habla de la investigación que supuso una historia delicada como ésta, y de cómo hicieron para dar con los verdaderos ladrones a los que nunca cogieron.

P: ¿Cuánto tuviste que investigar para intentar que todo fuese factual?

Donaldson: La verdad es que, cuanto más investigas sobre historias verdaderas, más cosas encuentras, y más te dices “Esto no encaja en mi historia.” De lo que me doy cuenta es que, habiendo comenzado mi carrera haciendo documentales, incluso los documentales son normalmente gilipolleces. Es muy difícil recrear la historia sin que sea a grandes rasgos. Es difícil estar convencido de que estás contando la historia tal como realmente ocurrió. Por otro lado, había muchas cosas en esta peli que sabía que habían pasado. O, si no ocurrieron, es así como habrían podido ocurrir. Probablemente lo más factual de esta historia es el hecho de que estos tíos entraron en este banco, robaron el dinero, la alerta y el operador de radio que les oyó. Luego apareció la policía. Y los tipos usando sus nombres en antena. Algo que se parece a una comedia de enredo está bien documentado. Luego hay cosas como el D-Notice. Cuanto más intentaba saber sobre lo que era un D-Notice y buscaba para entrar en el anuncio oficial de D-Notices, más duro se volvía. Te das cuenta de que estas D-Notices están ahí para asegurar los intereses de seguridad nacional en el Reino Unido. Como sabemos, en cuanto uno empieza a hablar de actos oficiales y cosas del estilo, todo se vuelve turbio y es muy difícil llegar al fondo del asunto o descubrir lo que ocurrió. Lo que descubrí es lo que sé en realidad; unos días después de que esto saliese en los periódicos – los titulares en los periódicos – los leí todos, y el suceso había desaparecido por completo. Reapareció un par de meses más tarde cuando un tipo de Bangladesh, creo, fue arrestado por intentar pasar algunas de las joyas robadas. Se volvió muy difícil decir “Sé lo que pasó aquí” sin que surgiesen dudas. Realmente creo que lograron el mayor robo – en cuanto a botín se refiere – de la historia británica. Creo en serio que había bastantes personas involucradas, y que al menos la mitad se salieron con la suya. Puede que hayan matado a un par de ellos. Al mismo tiempo, hubo esta gran investigación para ver si esta historia lleva a la policía, los criminales – como sigue ocurriendo. Se encontrará la conexión uno de estos días. Siempre aparece este cruce entre criminales y la ley. E Inglaterra no es diferente en esto; en esa ocasión, unos cuantos polis de la brigada antivicio fueron literalmente forzados a dimitir de la brigada una semana después. Se cambió el nombre del pornografista de la película, pero hubo un personaje real que fue posiblemente como el que nosotros creamos y en el que nos basamos, aunque no hayamos utilizado su verdadero nombre.

P: ¿Con cuántos de los auténticos criminales lograste hablar?

Donaldson: Personalmente hablé con uno. Encontramos a otro que no quiso reconocer que era quien realmente era. Lo que no me sorprendió.

P: ¿Era con el que hablaste uno de los que habían arrestado?

Donaldson: No, no lo habían arrestado.

P: ¿Pero aún así mintió sobre quién era?

Donaldson: Su mujer mintió por él. Pero bueno, puede ser para olvidar su pasado o para no exponerse. No fue nada sencillo encontrar al tipo con el que hablamos. Y una vez que estuvimos ante él, fue como conocer a Jason Statham a los 75. En serio, me dije “Una vez que conoces a este tío, sales y le das el papel a Jason.” Son iguales, sólo que de edades distintas. Era algo raro. Tenían el mismo acento, y se parecían físicamente. Tenían la misma estatura. Era increíble. Pero no tenía nada que decirnos que nosotros no supiésemos ya. Conseguí encontrar todas las pruebas fotográficas, y las utilizamos para recrear todo. Fui a la tienda que habían ocupado. Resultó que estaba vacía. Encontré al dueño del lugar y me dejó bajar al sótano. Allí todo estaba como si fuese el día en que todo ocurrió, a excepción del suelo de madera que hay ahora sobre el de hormigón. Se podía ver dónde estaba el de hormigón con la baldosa de linóleo, y estoy seguro de que si levantases este suelo de madera te encontrarías con la zona donde excavaron bajo el suelo. Tenía la foto, así que pude estar allí y decir “Bueno, es la misma habitación.” Cuando construimos el decorado, lo construimos con las medidas exactas.

P: ¿Existe un estatuto de limitaciones en caso de un crimen como éste?

Donaldson: Los británicos lo tienen, como todos, y algunas cosas son de dominio público. Tienen el Official Secrets Act, y el Freedom of Information Act. He descubierto que algunas cosas de Michael X tienen un embargo de 77 años. No estarán a disponibilidad del público hasta que todos hayan muerto.

P: ¿Crees que en algún momento los hechos se entrometen en la historia?

Donaldson: Sí, es verdad. Una cosa de la que siempre he sido consciente es que no se calumnia a nadie, incluso si está muerto, para decir algo que nunca ocurrió. En el caso de la Princesa Margaret, creo que es un hecho que a la princesa le gustaba salir para hacer travesuras y codearse con gente de dudosa reputación. No creo que dijésemos nada sobre ella que no fuera, al menos, potencialmente verdad. En el caso de Michael X y Gail Benson, Benson fue asesinada por Michael X. Le colgaron por su asesinato. Recreamos, bastante, una peli que encontré sobre el lugar. Hubo gente – una actriz famosa cuyo nombre intenté asociar con el personaje de Michael X – que  se negó a darnos vía libre en su nombre. Ahora sí, podría haber usado su nombre. Era un hecho que esta actriz había organizado una cena para este personaje. Es tan famosa en Inglaterra como cualquier otra actriz, pero de alguna manera sería injusto relacionarla a esta historia. De hecho, pensaba que hacía bien saliendo con esta gente. No tenía ni idea de que en realidad estaba saliendo con una pandilla de asesinos y cabronazos como luego lo fue ella; pensaba que de aquella estaba apoyando los derechos de los negros. Pareció legítimo respetar su deseo de no relacionarla a esta historia porque lo único que estaría haciendo es usar su nombre de manera un tanto deshonesta.

P: ¿Has tenido la oportunidad de ver algunas de tus viejas películas en HD-DVD o Blu-Ray?

Donaldson: No, lo único que sé es que tengo un televisor nuevo. Aunque pensaba que mi antigua tele era de lo mejor que se podía tener, ahora que tengo la nueva con HD me he quedado sorprendido de lo bien que se ve un DVD normal escaneado porgresivamente. No tengo Blu-Ray de momento. Me parece fantástico que la tecnología avance de manera que puedas ver cosas tal y como las hiciste en su momento.

P: ¿Puedes hablarnos un poco más sobre el casting de Jason Statham?

Donaldson: Bien, creo que Jason ya estaba en el proyecto cuando me lo ofrecieron. Así que vi sus películas y le conocí. Te hubieses sentido tan cautivado como yo. Es gracioso, trabajador, modesto – no puedo dejar de decir cosas positivas sobre él. Después de ver sus otras películas, tan sólo puedo decir que tiene un gran carisma. No necesita hablar mucho para decir muchas cosas, ¿entiendes? Tanto hombres como mujeres le responden de la misma manera, y parece auténtico. En esta historia en particular, su personaje es alguien que viene del East End y él es del East End. Es difícil encontrar a alguien que sea auténtico, que pueda actuar y hacer todo lo físico. Para mi fue un verdadero descubrimiento para esta película y una de las razones, pienso, por las que acepté hacerla. En cuanto empezamos a hablar y me contó la historia de su vida en las calles cuando era joven, en Londres, pensé que íbamos a poder hacer esta película con un compromiso hacia el realismo que me encanta.

P: Hay una sensación de años 70 incluso en el póster. ¿Hacia qué películas te volviste para inspirarte?

Donaldson: Bueno, vi unas cuantas, pero cuando ves pelis antiguas, parecen antiguas, no son nada como las modernas. Creo que el problema con la moda es que es muy fácil dejarse llevar por el diseño de la producción de manera que la peli no parezca coherente. Lo que pasa con la moda es que cuando estás en una habitación y miras a tu alrededor, nadie viste igual. No todo tiene que estar a la última. Todo el mundo tiene gustos diferentes. Tienes que trabajar mucho. Tuvimos diseñadores de producción y de vestuario que eran fantásticos. Peluqueros. Gente que era buenísima y que sabía suavizar los bordes para que dijeses, “Jo, parece auténtico, no parece que no esté ahí.”. Y desde luego, rodar en el verdadero Londres te hace sentir que estás allí. La parte hi-def era algo completamente nuevo para mi. No había rodado nunca en digital. Lo que me gustó de eso fue el poder ver lo que estás haciendo mientras ruedas. Desde luego, también tiene sus desventajas, como la falta de flexibilidad del rollo de película, pero tiene la inmediatez que el rollo de película no tiene. Al final del día te vas a casa sabiendo que tus tomas están enfocadas. Te sientes mucho más tranquilo para el día siguiente.

P: Si tuvieses que ponerte en lugar de uno de los personajes, ¿cuál sería tu postura?

Donaldson: ¡Oh! Creo que apuntaría a lo más alto. No creo que escogiese ser uno de los ladrones de banco. Seguramente me veo más con los tipos MI-5 (servicio secreto británico de seguridad nacional). Aunque en la peli no me sienta muy cercano a ellos. Cuanto más alto estés, más fácil es la vida para uno.

P: ¿Por qué piensas que las historias de crímenes siguen atrayendo tanto al público?

Donaldson: Ante todo, creo que a todos nos gustan los chicos malos. Hay algo en ellos que nos atrae. La otra noche estaba viendo la tele y ponían esta historia sobre ladrones de bancos. Cinco tíos escapando por las calles de Los Angeles, tirando dinero por las ventanillas. Ante esto piensas “Dios, imagina el valor que se necesita para robar un banco y que luego te persigan mientras tiras dinero por las ventanillas”. No te queda más remedio que admirar el coraje de esta gente cuyas vidas son tan asquerosas que llegan a tales extremos para intentar arreglarlas. Aunque esa no sea la manera adecuada. En esta época, esto se ve mucho. Los ricos se hacen más ricos y para los demás las cosas se vuelven más difíciles. A veces no es raro entender por qué la gente se identifica con el criminal aunque no les gustaría que les robasen en su casa. A la gente le gusta ver el Robin Hood en el mundo.

P: ¿Piensas que, aunque la película ocurre en los años 70, este tema está relacionado con nuestra época?

Donaldson: Bueno, sí. Mira, cuando hice esta película, estaba decidido a hacerla actual. Escogí a propósito los coches más de moda. Podría haber escogido coches de los 70 que nadie querría volver a ver. Le saqué brillo al asunto, como haría cualquier director para hacer algo que atraiga y sea genuino. No me interesé por la moda tan fea de los 70. Cogí todo lo de la época que vuelve a estar de moda ahora. Aunque la palícula parezca retro, espero que de alguna manera nadie se diga “Dios mío, qué suerte no haber vivido en esa época”.

P: ¿Conocías de algo a Jason antes de firmar?

Donaldson: No, no había visto nada suyo. Fue [más tarde] que vi las películas Transporter y Lock, Stock. Después de lo que vi, entendí por qué ascendía tan rápido a la cumbre. Desde que terminé la peli, para ser sincero, me puse nervioso por el preestreno aquí. La preestrenamos aquí y en Londres. Me preocupaba si el público americano iba a pillar las cosas, si iban a ser capaces de identificarse con los personajes, y si iban a entender el acento. Aunque me esforcé en que su dicción fuese clara, ¿iba el público americano responder a ello? La película resultó un éxito. Y luego vi a un tipo al que estaban entrevistando, y era uno de esos que hacen publirreportajes para la tele. Y hablaba de lo que hacen con los publirreportajes, y de por qué a la gente le gusta verlos, y las voces que usan. Dijo que usaban voces inglesas porque a los americanos les gustaban. Parece que les tranquilizan estas voces. Y pensé que ¡tal vez por eso les gustaba esta película!

P: ¿Cómo resultó en Inglaterra?

Donaldson: Tienes que pensar que es una película muy diferente allí. La gente en Inglaterra es muy clasista. Ven esta película a través de la clase social a la que pertenecen. Les gusta también, pero es un poco distinto aquí y allí. Si eso significa que el público va a responder de forma diferente, no lo sé.

The Bank Job se estrenó en USA el pasado 7 de marzo.

Ningún usuario ha comentado el articulo.
Por favor haga su comentario breve y en relacion al tema, recuerde que esto no es un apartado de debate.
Nombre : Titulo :
Comentario(s) :


 

Titulares de IESB.net

Titulares de Film Geekz

Titulares de CinemaSkin